手机浏览器扫描二维码访问
〇五二
banner"
>
不镜?于水,而镜于人,
则吉凶可鉴?也;
不蹶?于山,而蹶于垤?,
则细微宜防也。
注释
①镜:照。
②鉴:观察,审察。
③蹶(jué):颠仆,跌倒,挫败。
④垤(dié):小土丘。
译文
不在水中照自己的样子,而把人当作镜子来照见自己,这样吉与凶就可以审察清楚了;在大山前没有跌倒,却在小山丘上跌倒了,由此可见细微处最宜防备。
简评
《旧唐书·魏徵传》:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”
有些路不必去走,因为别人已经证明是错的,这是常用的生活智慧。
大的山我们常常可以翻越,因为我们都知道做充分准备。
但细微处的危险,却常常被我们忽略,智者恰恰能从细微处发现危机并创造转机。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
...
一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...