手机浏览器扫描二维码访问
§鸿雁:领导也需要理解
banner"
>
鸿雁于飞,肃肃其羽。
之子于征,劬劳①于野。
爰及矜人,哀此鳏寡②。
鸿雁于飞,集于中泽。
之子于垣③,百堵皆作④。
虽则劬劳,其究安宅⑤?
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。
维此哲人⑥,谓我劬劳。
维彼愚人,谓我宣骄⑦。
【注释】
①劬(qú)劳:勤劳辛苦。
②爰:语助词,乃。
矜人:穷苦的人。
鳏(guān):老而无妻者。
寡:老而无夫者。
③于垣:筑墙。
④堵:长、高各一丈的墙叫一堵。
作:筑起。
⑤究:终。
宅:居住。
⑥哲人:通情达理的人。
⑦宣骄:骄奢。
【简析】
这首诗颂扬督民劳作为民造福的贵族,并感叹明白人能理解他,而糊涂人责备他不近人情。
诗三章,章六句。
前两章分叙,后一章总括。
首章前两句以鸿雁飞翔不停地扇动翅膀喻征人之劬劳;三四句“野”
与“国”
对,暗示此时为在野服役。
劳苦之事乃筑墙构房也——这是惠及可怜人,哀怜鳏寡者。
二章首二句“集鸿于泽”
喻安集百姓;三四句是说在“之子”
的指挥下,许多堵墙筑起来了,虽然自己劳苦,但大家终于可以安居了。
最后一章以鸿雁鸣叫喻人们对其褒贬评论:明白的人说他劳苦,糊涂人说他骄傲,即怨他督促紧,要求严。
诗前两章以第三人称述之,最后一章让“之子”
自述其情,使得短诗蕴含着极丰富的意蕴:有对其不避“劬劳”
哀鳏寡、为民造宅的赞扬,也有其自己内心的感叹,有对被哲人理解的欣慰,也有不被理解的痛苦。
此诗让我们想起了西门豹治邺时的感慨:民可与乐成,不可与虑始。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
落难兵王唐枫回到都市,机缘巧合之下和美女总裁签订契约,成为豪门赘婿。被绝美总裁老婆嫌弃,是美艳丈母娘的眼中钉,更是俏丽小姨视作窝囊废的姐夫!为了查清背叛自己的人到底是谁,更为了捍卫男人的尊严,一身恐怖实力失而复得的唐枫决定强势反击!且看超级兵王唐枫如何横行于美女如云的豪门大集团,如何从一个人人不待见的哑巴窝囊废,成长为商业大亨,乃至登顶世界之巅的绝世枭雄!...
...
...
...
...
...