大众小说网

手机浏览器扫描二维码访问

英文译本序(第1页)

英文译本序

banner"

>

冯Y·S·先生由他的友人给我看《野草》的英文译本,并且要我说几句话。

可惜我不懂英文,只能自己说几句。

但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。

这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陆续发表于期刊《语丝》上的。

大抵仅仅是随时的小感想。

因为那时难于直说,所以有时措辞就很含糊了。

现在举几个例罢。

因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》,因为憎恶社会上旁观者之多,作《复仇》第一篇,又因为惊异于青年之消沉,作《希望》。

《这样的战士》,是有感于文人学士们帮助军阀而作。

《腊叶》,是为爱我者的想要保存我而作的。

段祺瑞政府枪击徒手民众后,作《淡淡的血痕中》,其时我已避居别处;奉天派和直隶派军阀战争的时候,作《一觉》,此后我就不能住在北京了。

所以,这也可以说,大半是废弛的地狱边沿的惨白色小花,当然不会美丽。

但这地狱也必须失掉。

这是由几个有雄辩和辣手,而当时还未得志的英雄们的脸色和语气所告诉我的。

我于是作《失掉的好地狱》。

后来,我不再作这样的东西了。

日在变化的时代,已不许这样的文章,甚而至于这样的感想存在。

我想,这也许倒是好的罢。

为译本而作的序言,也应该在这里结束了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
娇妻养成守则

娇妻养成守则

男主宠女主,宠成小公主秦家那颗小白菜,除了秦淮谁都不能拱!那不是他妹妹,那是他的命!来自不愿意透露姓名的丰逸先生真的,谁拱跟谁急!来自前排强势围观的程熙先生余生死了死前匆忙的梳妆打扮...

重生之洪荒圣人

重生之洪荒圣人

一个山村的少年,意外的重生,使他回到了洪荒时期。他是盘古的兄弟,却又成为了女娲的师弟。圣人与他为敌,那接引准提更是被他用混沌剑劈死了。四处树敌的他将如何面...

每日热搜小说推荐